Download Free PDF- Traveldictionaries

- usable on android, iphone, smartphone, pc, apple, linux, tablet, usb ...

ALEMÁN
entregar [v]
- absetzen
olvidar [v]
- liegen lassen°
legado [v]
- hinterlassen
pedazo [v]
- lassen
- übrig lassen
dar [v]
- entbehren
permiso [v]
- zulassen
- lassen
- erlauben
mensaje [v]
- hinterlassen
condición [v]
- erlauben
- zulassen
relación [v]
- verlassen
correspondencia [v]
- abgeben
- hinterlassen
empleo [v]
- niederlegen
amor [v]
- den Laufpass° geben
- sitzen lassen°
actividad [v]
- aufhören
- ablassen
- beenden
- aufgeben
- hinschmeißen
- in den Sack hauen
objetos [v]
- niederlegen
- hinlegen
- liegen lassen°
- zurücklassen
tiempo [v]
- liegen lassen°
- aufschieben
- verschieben
INGLÉS
entregar [v]
- drop
olvidar [v]
- leave
legado [v]
- leave
- bequeath [formal]
pedazo [v]
- leave
- leave over
dar [v]
- spare
permiso [v]
- allow
- permit
- let
- grant permission to
mensaje [v]
- leave
condición [v]
- permit
- allow
relación [v]
- leave
correspondencia [v]
- leave
- drop off
empleo [v]
- quit
amor [v]
- jilt [pej.]
- dump [informal]
- ditch [informal]
- get rid of
actividad [v]
- quit
- stop
- chuck it
- chuck it in
- throw it up
objetos [v]
- put down
- lay down
- leave
tiempo [v]
- leave
- leave over
FRANCÉS
entregar [v]
- déposer
olvidar [v]
- laisser
legado [v]
- laisser
- léguer
pedazo [v]
- laisser
dar [v]
- donner
permiso [v]
- permettre
- autoriser
- laisser
mensaje [v]
- laisser
condición [v]
- permettre
- autoriser
relación [v]
- quitter
- abandonner
- déserter
correspondencia [v]
- laisser
- déposer
empleo [v]
- résigner
amor [v]
- laisser tomber
- rompre avec
actividad [v]
- cesser
- arrêter
- abandonner
- lâcher
- laisser tomber [informal]
- balancer [informal]
objetos [v]
- poser
- déposer
- laisser
tiempo [v]
- laisser
- remettre à plus tard
ITALIANO
entregar [v]
- lasciare
olvidar [v]
- lasciare
legado [v]
- lasciare
- lasciare in eredità
- assegnare per testamento
pedazo [v]
- lasciare
dar [v]
- dare
permiso [v]
- permettere
- autorizzare
- lasciare
mensaje [v]
- lasciare
condición [v]
- permettere
- consentire
relación [v]
- lasciare
correspondencia [v]
- lasciare
empleo [v]
- rinunciare
amor [v]
- lasciare
- abbandonare
- scaricare [informal]
actividad [v]
- smettere
- cessare
- piantare baracca e burattini
- lasciare
- piantare [informal]
- mollare [informal]
objetos [v]
- posare
- mettere giù
- deporre
- appoggiare
- lasciare
tiempo [v]
- lasciare
- rimandare
HOLANDÉS
entregar [v]
- afzetten
- afleveren
olvidar [v]
- laten
- laten liggen
- laten staan
legado [v]
- nalaten
pedazo [v]
- overlaten
- laten
dar [v]
- missen
permiso [v]
- toelaten
- toestaan
- veroorloven
mensaje [v]
- nalaten
- achterlaten
condición [v]
- veroorloven
- toelaten
- permitteren
relación [v]
- verlaten
- weggaan van
correspondencia [v]
- afgeven
- achterlaten
empleo [v]
- opgeven
- ontslag nemen
amor [v]
- de bons geven
- dumpen
- aan de kant zetten
actividad [v]
- ophouden
- stoppen
- er de brui aan geven
- ermee ophouden
objetos [v]
- neerzetten
- neerleggen
- laten liggen
- achterlaten
tiempo [v]
- laten liggen
- uitstellen
- verschuiven
SUECO
entregar [v]
- lämna av
- släppa av
olvidar [v]
- glömma
- glömma kvar
legado [v]
- testamentera
- efterlämna
pedazo [v]
- lämna
- lämna kvar
dar [v]
- avvara
- undvara
permiso [v]
- tillåta
- låta
- ge tillåtelse till
mensaje [v]
- lämna
condición [v]
- tillåta
- medge
relación [v]
- lämna
correspondencia [v]
- lämna
- överlämna
empleo [v]
- sluta
amor [v]
- överge
- ge på båten
actividad [v]
- upphöra
- sluta upp med
- ge upp
- sluta
objetos [v]
- lägga ned
- sätta ned
- låta ligga
- lämna
tiempo [v]
- låta ligga
- uppskjuta
PORTUGUÉS
entregar [v]
- deixar
olvidar [v]
- deixar
legado [v]
- deixar
- legar
pedazo [v]
- deixar
dar [v]
- ceder
- dar
permiso [v]
- consentir
- permitir
- deixar
- dar permissão para
mensaje [v]
- deixar
condición [v]
- permitir
- consentir
relación [v]
- deixar
correspondencia [v]
- deixar
empleo [v]
- largar
- pedir demissão
amor [v]
- abandonar
- deixar na mão [informal]
- terminar com
- separar-se
actividad [v]
- deixar de
- parar
- abandonar
- largar
objetos [v]
- pousar
- deixar
- abandonar
tiempo [v]
- deixar
- adiar
- prorrogar
SINÕNIMOS
irse [v]
- marcharse
- partir
- retirarse
- evacuar
- salir
abandonar [v]
- desamparar
- repudiar
- desechar
- apartar
legar [v]
- transmitir
- encomendar
- ceder
- dar
producir [v]
- rentar
- proporcionar
tolerar [v]
- permitir
- consentir
- licenciar
- admitir
soltar [v]
- aflojar
VERBO
Gerundio; Participio
- dejando
- dejado
Presente de indicativo
- dejo
- dejas
- deja
- dejamos
- dejáis
- dejan
Pretérito imperfecto de indicativo
- dejaba
- dejabas
- dejaba
- dejábamos
- dejabais
- dejaban
Pretérito perfecto simple de indicativo
- dejé
- dejaste
- dejó
- dejamos
- dejasteis
- dejaron
Futuro de indicativo
- dejaré
- dejarás
- dejará
- dejaremos
- dejaréis
- dejarán
Condicional
- dejaría
- dejarías
- dejaría
- dejaríamos
- dejaríais
- dejarían
Presente de subjuntivo
- deje
- dejes
- deje
- dejemos
- dejéis
- dejen
Pretérito imperfecto de subjuntivo
- dejara
- dejaras
- dejara
- dejáramos
- dejarais
- dejaran
Pretérito imperfecto de subjuntivo
- dejase
- dejases
- dejase
- dejásemos
- dejaseis
- dejasen
Futuro de subjuntivo
- dejare
- dejares
- dejare
- dejáremos
- dejareis
- dejaren
Pretérito perfecto composto de indicativo
- he dejado
- has dejado
- ha dejado
- hemos dejado
- habéis dejado
- han dejado
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo
- había dejado
- habías dejado
- había dejado
- habíamos dejado
- habíais dejado
- habían dejado
Pretérito anterior
- hube dejado
- hubiste dejado
- hubo dejado
- hubimos dejado
- hubisteis dejado
- hubieron dejado
Futuro perfecto de indicativo
- habré dejado
- habrás dejado
- habrá dejado
- habremos dejado
- habréis dejado
- habrán dejado
Impressum          Home           Multilingual Databases             PDF-Dictionaries